Nieuwe zoekopdracht

Niet tevreden met de zoekresultaten hieronder? Probeer het dan nogmaals:

1 zoekresultaat voor:

1

Zelmire, treurspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Izaak Duim, 1766.

Opgedragen aan Jacob van Stamhorst. In een voorbericht wordt uitgelegd waarom er drie jaar nadat ‘Zelmire’ in het Nederlands was vertaald weer een vertaling verschijnt. In 1764 hadden de regenten van de schouwburg om een vertaling gevraagd “uit handen van ons Kunstgenootschap”. Aan die wens heeft het toneelgezelschap willen voldoen, hopelijk “den Armen tot nut en den Leezer en Aanschouwer tot genoegen”. De vertaling uit 1763 was gemaakt door Nic. Will. op den Hooff in opdracht van de acteurs Marten Corver en Jan Bouhon, die in dat jaar na hun vertrek bij de Amsterdamse schouwburg een eigen gezelschap hadden opgericht. December 1763 speelden zij het stuk in de Leidse schouwburg.