• 1Winkelwagen
Goltzius
  • Home
  • Winkel
  • Winkelmand
  • Mijn account
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
Bekijk winkelwagen “De educatie-raad, blijspel, in een bedrijf. Vertaald uit het Duits. Brussel, J. Sacré, [1828].” is toegevoegd aan je winkelwagen.
Nog geen productfoto beschikbaar

Productcategorieën

Nederland en Frankrijk in maart, 1815. Lierzang. Amsterdam, Geysbeek & Comp., [1815].

€40,00

Gedicht geschreven na de ontsnapping van Napoleon uit zijn verbanningsoord Elba in 1815, waarmee een nieuw schrikbewind aanstaande leek. Het werd in hetzelfde jaar nog herdrukt. Hoewel er slechts één dichtbundel van haar bestaat (‘Gedichten’, 1859) was Maria Petronella Woesthoven (Dantumawoude 1760 – Amsterdam 1830) een getalenteerde en door haar tijdgenoten gewaardeerde dichteres. Zij was lid van twee patriotsgezinde genootschappen, sleepte daar prijzen in de wacht met haar gedichten en – heel uitzonderlijk – zij schroomde niet zich er lijfelijk te vertonen. Woesthoven was getrouwd met de Amsterdamse notaris Samuel Elter. Deze liet zich echter in 1805 van haar liet scheiden, “omdat zij zich misdragen zou hebben, wat maar één ding kan betekenen” schrijft Marleen de Vries, maar zij bleef ook daarna zijn naam dragen. Met zwager Willem Bilderdijk, die in eerste echt getrouwd was met haar zuster Catharina Rebecca, onderhield zij een uitstekende relatie, zo blijkt uit hun bewaard gebleven correspondentie.

Op voorraad

Artikelnummer: 18870 Categorie: Literatuur
  • Beschrijving
  • Extra informatie

Beschrijving

8º: [A] 6, gepag.: [2] 10 pp. Papieren omslag. Knuttel 23996; Saalmink II, p.2202 Mr. W. Bilderdijks briefwisseling 1795-1797 (Utrecht 1988); Stronks, ‘Maria Petronella Woesthoven: Te laat gekomen eerherstel’, in: Met en zonder lauwerkrans (Amsterdam 1997); De Vries, ‘Dichten is zilver, zwijgen is goud; vrouwen in letterkundige genootschappen, 1772-1800’, in: De Achttiende Eeuw 31 (1999), p. 187-213; F & vd B p.233

Extra informatie

auteur

Woesthoven, Maria Petronella Elter, geb.

Memo

L3984 Benthe

Gerelateerde producten

  • Placeholder afbeelding

    Karel Stuart en Cromwell of De koningseik op Boscobel. Vertaald uit het Engels door J. Friesson. Leiden, D. Noothoven van Goor, 1875. [2 delen in 1 band]

    €45,00
    Toevoegen aan winkelwagen Toon details
  • Placeholder afbeelding

    De educatie-raad, blijspel, in een bedrijf. Vertaald uit het Duits. Brussel, J. Sacré, [1828].

    €25,00
    Toevoegen aan winkelwagen Toon details
  • Placeholder afbeelding

    De nieuwe eeuw. Kluchtig blyspel in een bedryf. Vertaald uit het Duits. Amsterdam, H. van Kesteren, 1801.

    €35,00
    Toevoegen aan winkelwagen Toon details
  • Placeholder afbeelding

    De sterrekamer, een geschiedkundige roman uit den tijd van Jacobus I. Vertaald uit het Engels door L.C. Cnopius. ‘s Gravenhage, K. Fuhri, 1855.

    €45,00
    Toevoegen aan winkelwagen Toon details
  • Home
  • Winkel
  • Winkelmand
  • Mijn account
  • Contact

Contact

Goltzius is een gesloten antiquariaat. De boeken en documenten zijn na afspraak voor u ter inzage.

Voor uw vragen kunt u contact met ons opnemen:
E-mail:  info@goltzius.nl
Telefoon: +31 (0)6 21703814

© Copyright 2020 - Goltzius en De Hooghe BV | Algemene Voorwaarden
Het schimpdicht. Tooneelspel. Vertaald uit het Duits. Amsterdam, Abraham Mars,...Gedichten. [z.p.], [z.n.], 1795.
Scroll naar bovenzijde